• 国内成品油价“五连涨”几无悬念 2019-04-25
  • 湖州市残疾人联合会第七次代表大会开幕 2019-04-20
  • 备战假日旅游,你有ROCK吗? 2019-04-20
  • 广东院士联合会:“新起点”开启助力广东创新驱动发展“新征程” 2019-04-15
  • 绝杀!凯恩独中两元,英格兰2 2019-04-15
  • “她可能是张爱玲以后最好的中文写作者” 2019-04-11
  • 2018央视春晚提供4K超高清点播 2019-04-07
  • 中国共产党党和国家机关基层组织工作条例 2019-04-07
  • 人民日报评论员:毫不动摇把党建设得更加坚强有力 2019-04-03
  • “共抓大保护、不搞大开发”思想的深刻内涵及其重大意义 2019-04-03
  • 解决争端根本办法是建立机制 而不是利用社会舆论取得某种优势(原创首发) 2019-03-25
  • 用药晚一步,起效来不及 2019-03-02
  • [新华网]重庆:深化投融资改革 促进企业去杠杆 2019-03-02
  • 他帖子里的明理,就是要人们放弃自己的利益,一切顺从别人的指挥棒转 2019-02-25
  • 运-20完成首次重装空投?为什么说这意义重大 2019-02-14
  • ag专门对打赚反水论坛:大学课程让学生加好友,加满1001个才及格...

    来源:SOHU  [  作者:LearnAndRecord   ]  责编:从大磊  |  侵权/违法举报

    分分彩软件手机版 www.xpmw.net

    原标题:大学课程让学生加好友,加满1001个才及格...

    近日,据网友爆料,河南某大学《社会化媒体运营》课程中,老师布置了一项作业,要求学生添加微信好友并按好友数打分,达1000名好友才算及格,添加1667名好友即可满分。

    下面就分别来看看BBC、Sixth Tone、以及Straits Times的介绍:

    Chinese students graded on number of WeChat friends

    BBC

    A university professor in China has divided opinion after setting his students an assignment to add as many friends as possible on the messaging app WeChat. Those enrolled on the Internet and New Media course at Henan University of Economics and Law in Central China"s Henan Province, have been set the task as part of a social media management module.

    enroll

    此处用来指学生选了该课程,enroll表示“(使)加入;注册;招(生);吸收”,英文解释为“to put yourself or someone else onto the official list of members of a course, college, or group”举个??:

    He is enrolled as a part-time student.

    他注册成为非全日制学生。

    长句解析:Those (who were)enrolled on the Internet and New Media course at Henan University of Economics and Law in Central China"s Henan Province, have been set the task as part of a social media management module.

    主语Those,后面半句都是用来修饰Those,那些修了这门课程的人(哪个省份/哪个大学/什么课程);谓语和宾语:have been set the task.

    module

    除了表示“???,组件”(one of a set of separate parts that, when combined, form a complete whole),此处表示“(尤指大学课程的)单元”,英文解释为“one of the units that together make a complete course, taught especially at a college or university”,如:a module in mathematics 数学课的一个单元。

    Students say they need to add at least 1,000 new WeChat friends to pass the assignment, which accounts for 30% of their final grade. WeChat is the equivalent to WhatsApp in China - and with more than one billion monthly users - it is the country"s most popular social media platform.

    equivalent

    表示“等同物;等价物;对应物”,英文解释为“something that has the same value, purpose, job etc as something else”。

    类似的说法:

    sb/sth"s answer to sb/sth

    表示“与…相当(或同样好)的人(或物);…的对应物”,英文解释为“If something or someone is the answer to another thing or person, it is or they are considered to be similar or as good.”举个??:

    The Space Needle is Seattle"s answer to the Eiffel Tower.

    西雅图的太空针塔堪比艾菲尔铁塔。

    通常,提到Weibo时候也会介绍为中国版的Twitter,常见的有几种说法:

    1) Weibo, China"s Twitter-like service (SCMP)

    2) Weibo, the Chinese equivalent to Twitter (NPR NEWS)

    3) Twitter-like Weibo (Reuters)

    4) Weibo, a Twitter-like platform (NYT)

    Students at the university began contacting Chinese media about the assignment, with one messaging Pear Video to inform them of the "extremely demanding course". Another student, who wanted to remain anonymous, said: "I"ve had WeChat for many years and only have some 100 friends. Everyone is a nervous wreck."

    a nervous wreck

    wreck作名词1)表示“(轮船、汽车、飞机或房屋失事后的)残骸,失事船只”,英文解释为“A wreck is something such as a ship, car, plane, or building that has been destroyed, usually in an accident.”

    十分紧张(疲劳,不健康)的人

    In English, a nervous wreck is someone who is very upset or worried (so will probably be shaking). The other meaning of a wreck in English is a boat that has sunk and is often found at the bottom of the ocean.

    A nervous wreck指的是担心某事得要名(可能在发抖)的人,Wreck又可以指沉没了的船。所以,「在海底里发抖」的东西,自然是a nervous wreck啦!

    In response, a teacher at the university said: "The class majors in new and online media, this class is a core module, what we"re saying is that afterwards, when these students go looking for work, they will have the basic skills for this type of social media operation."

    “我们是网络新媒体专业,该门课是我们的核心课程,以后我们的同学走上工作岗位的话,这种社会化媒体的运营,应该是他们的基本技能?!?/p>

    The hashtag #GradedOnNumberOfWeChatFriends has since been used more than 23,000 times on Weibo - but opinion is divided on whether the assignment is useful or not.

    Chinese University Grades Students on Number of WeChat Friends

    Sixth Tone

    A Chinese university that grades students on their digital friend count has received social media attention of its own this week after news of the requirement went viral.

    grade

    在前面的标题中也出现,作为动词,表示“给(试卷或作业)评分,打分”,英文解释为“to give a mark to an examination paper or to a piece of school work”举个??:

    He is grading papers in his office.

    他在办公室评卷。

    An assignment at Henan University of Economics and Law in central China asks students majoring in “internet and new media” to add a plethora of new friends on social app WeChat, according to a news video with over 11 million plays.

    a plethora of

    plethora /?pl?θ?r?/ 表示“过多(过量)某事物”,英文解释为“a plethora of sth formal a very large number of something, usually more than you need”,如:a plethora of suggestions 一大堆建议。

    A passing grade requires 1,001 new friends, while a full score needs 1,667. In the video, a teacher at the university who had issued the task to his students defended the department-mandated assignment, saying it builds skills necessary for jobs in new media.

    Chinese university students required to make 1,000 new WeChat friends to pass module

    Straits Times

    Making new friends nowadays might seem easier with the help of social media allowing you to connect with others who share similar interests. But when a university module assignment requires you to make 1,000 new social media friends, the task might be quite daunting instead.

    daunting

    daunting /?d??nt??/ 表示“使人气馁的,吓人的;使人畏缩的;令人发怵的”,英文解释为“frightening in a way that makes you feel less confident”举个??:

    The trip seemed rather daunting for a young girl.

    这次旅行对一个年轻姑娘来说有点吓人。

    In China, students at Henan University of Economics and Law taking a social media-related module were informed that 30 per cent of their grade would depend on how many new WeChat friends they managed to add.

    - END -

    「持续行动的第五年,我在才思汇等你」

    分分彩软件手机版 www.xpmw.net true //www.xpmw.net/seduzx/627280/301563264.html report 7452 为您提供全方面的大学课程让学生加好友,加满1001个才及格...相关信息,根据用户需求提供大学课程让学生加好友,加满1001个才及格...最新最全信息,解决用户的大学课程让学生加好友,加满1001个才及格...需求,原标题:大学课程让学生加好友,加满1001个才及格...近日,据网友爆料,河南某大学《社会化媒体运营》课程中,老师布置了一项作业,要求学生添加微信好友并按好友数打分,达1000名好友才算及格,添加1667名好友即可满分。下面就分别来看看BBC、SixthTon...
    • 猜你喜欢
      • 24小时热文
      • 本周热评
        图文推荐
        • 最新添加
        • 最热文章
          精彩推荐
          读过此文的还读过
            教育资格教育大全EDU资格考试考试高考考试EDU教育考试教育|教育|天文|地球科学|物理|农业|生物|社会学|培训|数学|科学技术|环境学|心理学|职业教育|升学入学|化学|外语学习|医学|语文|纺织|建筑学|出国留学教育科学艺术文学地球科学化学环境科学建筑学科技留学农业培训社会学生物升学数学天文学外语物理心理学医学语文职业教育美术书法外国文学戏剧中国文学教育/科学高考菁菁校园人文学科理工学科外语学习辅助考研/考证公务员留学/出国 考试 作业作业2作业3幼儿教育幼儿读物少儿英语唐诗宋词育儿理论经验育儿知识家庭教育小升初学科竞赛其它课程小学教育初中教育中考科学学科竞赛其它课程高中教育学科竞赛其它课程职业教育中职中专职高对口职业技术培训其他成人教育成人考试电大自考专升本远程、网络教育高等教育理学工学经济学管理学文学哲学历史学法学教育学农业医学军事艺术研究生入学考试院校资料其它人文社科法律资料军事/政治广告/传媒设计/艺术教育学/心理学社会学文化/宗教哲学/历史文学研究经管营销人力资源管理财务管理生产/经营管理企业管理公共/行政管理销售/营销金融/投资经济/市场工程科技信息与通信电子/电路建筑/土木城乡/园林规划环境/食品科学电力/水利交通运输能源/化工机械/仪表冶金/矿山/地质纺织/轻工业材料科学兵器/核科学IT/计算机互联网电脑基础知识软件及应用硬件及网络自然科学数学物理化学生物学天文/地理医药卫生临床医学基础医学预防医学中医中药药学农林牧渔农学林学畜牧兽医水产渔业求职/职场简历封面/模板求职/面试职业规划自我管理与提升计划/解决方案学习计划工作计划解决方案商业计划营销/活动策划总结/汇报学习总结实习总结工作总结/汇报党团工作入党/转正申请思想汇报/心得体会党团建设工作范文制度/规范演讲/主持行政公文表格/模板合同协议书信模板表格类模板饮食游戏体育/运动音乐旅游购物娱乐时尚美容化妆影视/动漫保健养生随笔幽默滑稽语文一年级语文二年级语文三年级语文四年级语文五年级语文六年级语文数学一年级数学二年级数学三年级数学四年级数学五年级数学六年级数学英语一年级英语二年级英语三年级英语四年级英语五年级英语六年级英语一年级其它课程二年级其它课程三年级其它课程四年级其它课程五年级其它课程六年级其它课程小学作文语文初一语文初二语文初三语文数学初一数学初二数学初三数学英语初一英语初二英语初三英语政史地初一政史地初二政史地初三政史地理化生初一理化生初二理化生初三理化生初中作文语文高一语文高二语文高三语文数学高一数学高二数学高三数学英语高一英语高二英语高三英语政史地高一政史地高二政史地高三政史地理化生高一理化生高二理化生高三理化生高中作文高考外语学习英语考试英语学习日语学习法语学习韩语学习其它语言学习资格考试/认证IT认证公务员考试司法考试财会/金融考试从业资格考试交规考试其它考试教学研究教学案例/设计教学计划教学反思/汇报PPT模板商务科技简洁抽象艺术创意可爱清新节日庆典卡通动漫自然景观动物植物中国风国外设计风格动态背景图表模板其它模板PPT制作技巧图片/文字技巧动画/交互技巧音频/视频技巧其它技巧笔试社交礼仪其它其它其它其它调查/报告法律文书调解书判决书起诉状辩护词家居家电社会民生 文库教育文档幼儿教育小学教育初中教育高中教育高等教育教学研究外语学习资格考试/认证成人教育职业教育IT/计算机经管营销医药卫生自然科学农林牧渔人文社科工程科技PPT模板PPT制作技巧求职/职场计划/解决方案总结/汇报党团工作工作范文表格/模板法律文书饮食游戏体育/运动音乐旅游购物娱乐时尚美容化妆家具家电社会民生影视/动漫保健养生随笔摄影摄像幽默滑稽 小学作文初中作文高中作文话题作文考试作文单元作文作文素材儿童教育 教学设计文库22 34 56 78 910 1112 1314 15文库2文库作文总结建筑资料库考研14综合范文 教学方法综合教案英语学习学习中心教育资讯1教育资讯1 考试 课题研究课件下载考试试卷留学类日记语文教学资源托福知道 教育论文教育生活学习方法模拟考教育教育资讯1英语作文 日常工作资源公务员考试简笔画考试作文问答 资讯综合学习学习考试学习方法学习问答外语学习资格考试职场学习交流高考清华大学复旦大学毕业季厦门大学浙江大学武汉大学作文南京大学五道口职业技术学校翻译韩语英语英文名日语英语翻译教师资格证智联招聘前程无忧语文日记数学读后感读书笔记
          • 国内成品油价“五连涨”几无悬念 2019-04-25
          • 湖州市残疾人联合会第七次代表大会开幕 2019-04-20
          • 备战假日旅游,你有ROCK吗? 2019-04-20
          • 广东院士联合会:“新起点”开启助力广东创新驱动发展“新征程” 2019-04-15
          • 绝杀!凯恩独中两元,英格兰2 2019-04-15
          • “她可能是张爱玲以后最好的中文写作者” 2019-04-11
          • 2018央视春晚提供4K超高清点播 2019-04-07
          • 中国共产党党和国家机关基层组织工作条例 2019-04-07
          • 人民日报评论员:毫不动摇把党建设得更加坚强有力 2019-04-03
          • “共抓大保护、不搞大开发”思想的深刻内涵及其重大意义 2019-04-03
          • 解决争端根本办法是建立机制 而不是利用社会舆论取得某种优势(原创首发) 2019-03-25
          • 用药晚一步,起效来不及 2019-03-02
          • [新华网]重庆:深化投融资改革 促进企业去杠杆 2019-03-02
          • 他帖子里的明理,就是要人们放弃自己的利益,一切顺从别人的指挥棒转 2019-02-25
          • 运-20完成首次重装空投?为什么说这意义重大 2019-02-14